Σχετικά
Βιογραφία
Η Μάγδα Κοσσίδα είναι αφηγήτρια που έζησε και εργάστηκε στην Γαλλία επί 30 χρόνια, δίνοντας παράλληλα τα τελευταία χρόνια παραστάσεις και στην Ελλάδα, όπου μετεγκαστάθηκε από το 2016. Αφηγείται στην Ελληνική και στη Γαλλική γλώσσα. Έχει μακρόχρονη και πλούσια εμπειρία στο χώρο της εκπαίδευσης.
Πήρε μέρος σε πολλά φεστιβάλ αφήγησης στην Γαλλία, Ελλάδα και Ελβετία. Aφηγείται σε διάφορους χώρους
όπως θέατρα, βιβλιοθήκες, σχολεία, μουσεία, νοσοκομεία, φυλακές, ιδρύματα, δρόμους, πλατείες και αλλού.
Γεννήθηκε στην Πάτρα, αλλά μεγάλωσε στην Αθήνα, όπου φοίτησε στο Πειραματικό Σχολείο του Πανεπιστημίου Αθηνών. Σπούδασε Ιστορία και Παιδαγωγικά στο Πανεπιστήμιο του Στρασβούργου και στην Φιλοσοφική Αθηνών και ασχολήθηκε με την Ψυχοπαιδαγωγική εφαρμογή των παραμυθιών.
Παρουσίασε την επιστημονική εργασία: «Ο ρόλος της φαντασίας στην αγωγή του πολίτη», στο πανεπιστήμιο Marc Bloch (département de formation continue) του Στρασβούργου το 1998 στα πλαίσια του D.U.A.P.S. (Diplome Universitaire des activités périscolaires)
Πραγματοποίησε μια σειρά απο τριμηναία εκπαιδευτικά προγράμματα δημιουργικής γραφής σε σχολεία και νηπιαγωγεία του Στρασβούργου απο το 1995 μέχρι το 2007.
Δούλεψε ως καθηγήτρια στην σχολή νηπιαγωγών και βρεφονηπιαγωγών του Στρασβούργου απο το έτος 1999 μέχρι το 2006. Τα έτη 2002 μέχρι 2004 ασχολήθηκε με την προσφορά της αφηγηματικής τέχνης στην προσχολική ηλικία με μια σειρά από εργαστήρια σε παιδικούς και βρεφικούς σταθμούς στην Αλσατία.
Αυτή η εμπειρία την οδήγησε σε μια σειρά από σεμινάρια για γονείς και εκπαιδευτικούς όπου πραγματοποίησε μια σειρά από εργαστήρια σε Γηροκομείο του Saint Louis, που είχαν ως κεντρικό θέμα: «Από την ανάμνηση στην μνήμη» ή η συμβολή του προφορικού λόγου στην αποκατάσταση της μνήμης των υπερηλίκων. Η έρευνα της αποτυπώθηκε και εκδόθηκε στο βιβλίο: Εκεί που είσαι, ήμουνα και εδώ που είμαι θα ’ρθης!
Συνεργάζεται με το κέντρο προφορικής λογοτεχνίας της Γαλλιας (CLIO: Conservatoire contemporain de littérature orale) από το 2005 μέχρι σήμερα. Διετέλεσε μέλος της ομάδας Fahrenheit 451 και μέλετησε την επική ποίηση υπό την επίβλεψη του Bruno De La Salle, πρωτεργάτη της αναβίωσης της αφηγηματικής τέχνης σε ευρωπαικό επίπεδο και ιδρυτή του κέντρου προφορικής λογοτεχνίας της Γαλλίας.
Παρουσίασε το έπος του Διγενή Ακρίτα στο Φεστιβάλ της Avignon το 2007.
Ανέλαβε την εκπαιδευτική δράση του κέντρου προφορικής λογοτεχνίας της Γαλλίας, στα σχολεία, δημοτικά, γυμνάσια και λύκεια, όπου εφάρμοσε δημιουργικά εργαστήρια αφηγηματικής τέχνης.
Τα έτη 2008 μέχρι 2010 συμμετείχε στο πρόγραμμα: «Η τέχνη στα νοσοκομεία», που είχε στόχο την καλυτέρευση της διαμονής των νοσηλευομένων,προτείνοντας μια σειρά από πρωτότυπες και ειδικά προσαρμοσμένες παραστάσεις.
Τα έτη 2011 μέχρι 2014 ανέλαβε εργαστήρια στο θεραπευτικό ινστιντούτο για παιδιά με ειδικές ανάγκες στα πλαίσια του προγράμματος: ακούω για να πω.
Blois: ITEP.
Το 2012 πραγματοποίησε εργαστήρια και παραστάσεις σέ φυλακές στο πλαίσιο επιδοτούμενων προγραμμάτων από το γαλλικό Υπουργείο Πολιτισμού. Σημαντική επιτυχία σημείωσε η παράσταση: «Ηρακλής» σε Γαλλία και Ελβετία, όπου παρουσίασεγια πρώτη φορά το έπος του φημισμένου ήρωα στα γαλλικά σε δικό της κείμενο.
Το 2015 ανέβασε την παράσταση: «l’étrange vitalité d’une langue morte: Η παράξενη ζωντάνια μιας νεκρής γλώσσας», την οποία παρουσίασε στο θέατρο Mandapa στο Παρίσι και σε συνέχεια σε πολλά λύκεια της Γαλλίας με κύριο στόχο την υπεράσπιση της ελληνικής γλώσσας. Η ενασχόληση της με την ελληνική μυθολογία την οδήγησε σε μια σειρά από εξειδικευμένα σεμινάρια που πραγματοποιούνται σε ολόκληρη την Γαλλία
και που έχουν σαν θέμα: «Γιατί και πως η Ελληνική Μυθολογία».
Το Δεκέμβριο του 2014 δημιούργησε στην Θεσσαλονίκη και κατόπιν στην Αθήνα με την υποστήριξη του Δήμου Περιστερίου, το εργαστήρι σπουδών ΠΕΠΛΟ: «Πειραματικό εργαστήρι προφορικής λογοτεχνίας», εμπνευσμένο από το Φαρενάιτ 451 του Kέντρου προφορικής λογοτεχνίας της Γαλλίας, στο οποίο συμμετείχε για δέκα χρόνια, και που θέτει σαν κύριο στόχο, την διάδoση μεγάλων εμβληματικών λογοτεχνικών έργων στο ευρύ κοινό μέσω της προφορικοποίησης τους .
Η παράσταση ΔΙΓΕΝΗΣ ΑΚΡΙΤΑΣ σημείωσε μεγάλη επιτυχία και παρουσιάστηκε στο ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης από 19 Νοεμβρίου 2016 έως 8 Απριλίου 2017. Η Ελληνική της καταγωγή και παιδεία τρέφει το έργο της.
Το 2023 παρουσίασε το πρώτο μέρος του Έπους του Μεγάλου Αλεξάνδρου στο θέατρο Manadapa στο Παρίσι.
Φεστιβάλ
Με χρονολογική σειρά, με τους τίτλους των παραστάσεων και τις τοποθεσίες:
2001: Strasbourg Méditerranée
«Contes de la mer Egée» Strasbourg
2001: l’été culturel
«fil rouge noué» Strasbourg
2002: Contes et légendes dans la littérature Méditerranéenne Lampertheim
2002: BURKINA FASSO, EMMAUS, Strasbourg
2003: 2e rencontres autour des Balkans: Hellade
«contes du pays bleu» Saint Lô, Basse Normandie
2003: Noëls du monde, Divonne les Bains
2004: festival des deux rives
«Eros et Psyché» Strasbourg
2004: 3e rencontres autour des Balkans: Une autre Grèce
«Contes et mythes grecs» FNAC, Caen, Normandie
2004: Eté cour Eté jardin
«contes très connus contes méconnus», Strasbourg
2005: Espace culturel Tomi Ungener, Strasbourg
«il était un temps, il était une fois»
2007: Festival Avignon
«L’Akrite, le héros des frontières»
2007: Festival: Γιορτή παραμυθιών, KEA, GRECE
«Διγενής Ακρίτας»
2008: «De bouche à Oreille et de boca en boca»
«L’Akrite, le héros des frontières» Strasbourg
Epos, CLIO: Conservatoire contemporain de Littérature Orale
Epos 2006 «l’Akrite» (épopée byzantine) commanderie templière d’Arville
Epos: 2007: «L’Akrite» Prunay-Cassereau
Epos 2008: «L’ akrite» Château de Talcy. «contes et mythes grecs» Vendôme
Epos 2009 «contes et mythes du pays bleu» Azé. «Héraklès» Vendôme
Epos 2011: «Héraklès» Fréteval «l’oiseau d’or» Vendôme
Epos 2012: Héraklès: Théâtre de l’aparté «De la chèvre et du loup» Naveil
Epos: 2013 «contes du pays bleu» «L’akrite»
Epos 2014: «Nature rime avec mesure» Vendôme
2009: festival:Mille lectures d hiver, REGION CENTRE
2010:festival: Mille lectures d hiver REGION CENTRE
2011: festival Mile lectures d’hiver REGION CENTRE
2010: Festival: AMIES VOIX, Montoubleau, LOIR ET CHER
2010: quinzaine littéraire: littérature grecque: Audincourt, Montbéliard
2011: Festival: rencontres de la Parole, Alpes de Haute Province.
2011: Festival AMIES VOIX, SOLOGNE
«Fil rouge noué»
2010: Festival des arts de la Parole, Kozani, GRECE
«Διγενής Ακρίτας»
2011: Festival international des arts de la Parole, KOZANI, GRECE
«Η Γυφτοπούλα »
2012: Festival international des arts de la parole KOZANI, GRECE
«Ηρακλής»,
2013: 8e Festival de contes en Ardèche
« Héraklès»
«l’enfant à qui on ne donnait jamais de fessée»2006
2013-2014 festival: Barouf en Clunisois
«Petits contes grecs» Cluny, Bourgogne
2014: festival Centre Mandapa: Le tour du conte en 80 mondes:
«Héraklès» Paris
2014: 29e Paroles en festival, Lyon
«Héraklès, La récidive»2e partie, Lyon
«petits contes grecs» Lyon
2014: Rendez vous littéraires et philosophiques, ODEON, théâtre de l’Europe, PARIS
«Héraklès ou peut on guérir de ses erreurs?»
2014: festival international de conte: CONTOVAL, VAL D HERENS, SUISSE
«Nature rime avec mesure»
2014: Festival: Passeurs d’images. Loir et Cher
«mythes grecs»
2014: Festival: Γιορτή Παραμυθιών KEA, GRECE
«Ο σιωπηλός πρίγκιπας »
2014: Festival: le tour du conte en 80 mondes. Théâtre Mandapa. Paris
2015: Paroles en festival, LYON
«Vous dites: Xénophobe»?
2015: Centenaire du Comité Olympique, Lausanne, SUISSE
«Héraklès»
2015: Festival France –Grèce : Αφηγηματικό Σαββατοκύριακο, ATHENES
«Η γυφτοπούλα»
2016: Brève Escale en Grèce, Centre Mandapa, PARIS
«L’étrange vitalité d’une langue morte»
2016: Cérémonial d’allumage de la flamme Olympique, GRECE
«Digenis Akritas» Théâtre d’Amaliada
2016: Musée gallo romain, St Romain en Gal
Nature rime avec mesure»
«Héraclès ou peut on guérir de ses erreurs
2016-2017 THEATRE MICHALIS KAKOGIANNIS, ATHENES
«Διγενής Ακρίτας»
2017: Φεστιβάλ Τεχνών. Χρυσή Τομή, Κερατέα
«Διγενής Ακρίτας»
2018: Les odyssées du jardin Rosa Mir, LYON
«Nature rime avec mesure»
« Εταίρος εξ εταίρου σοφός, το τε
πάλαι το τε νυν » – Βακχυλίδης
Πρωτότυπες Παραστάσεις
2018: ΛΟΓΙΑ ΦΤΕΡΑ ΛΟΓΙΑ ΣΠΑΘΙΑ
2017: Ταξίδι με τα φτερά της αφήγησης
2015: Ce que nous disent les mots grecs ou L’’étrange vitalité d’une langue morte.
2014: Histoires à tiroirs.
2014: Heraklès, La récidive, 2e partie
2013: Nature rime avec mesure.
2013: Où, quand, comment, pourquoi, une histoire peut dire ça.
2013: Από τρελό κι από μικρό μαθαίνεις την αλήθεια.
2012: De la chèvre et du loup, spectacle bilingue en collaboration avec jean Yves Vincent
2011: Η Γυφτοπούλα
2011: L’oiseau d’or spectacle bilingue en collaboration avec Marie Pascal
2010: LOUP Y ES TU?
2008: Heraklès, ou peut on guérir de ses erreurs, 1e partie
2008: L’Akrite, version en grec
2007: Petits contes grecs: les grands parfums se trouvent dans des petits flacons.
2006: L’Akrite, le héros des frontières, version en français
2005: Contes du pays bleu
2004: Contes très connus, contes méconnus
2001-2003 Contes grecs en musique
1999: Et patatis patatas et autres blablabla
1996: Ulysse




















